Sabtu, 04 Juni 2011

contoh paragraf active voice

SBY calls on ASEAN leaders to strengthen cooperation

Adianto P. Simamora, The Jakarta Post, Jakarta | Sat, 05/07/2011 1:46 PM
A | A | A |

SBY calls on ASEAN leaders to strengthen cooperation
Adianto P. Simamora
JAKARTA: Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono called on heads of ASEAN states to step up cooperation in order to face rising challenges in the region as he opened the 18th ASEAN Summit in Jakarta on Saturday.
Yudhoyono said armed conflicts, political turmoil in the Middle East, hijacking and piracy, international crime syndicates, terrorism and natural disasters had affected countries in the region.
“In a world like this, ASEAN countries just cannot stay idle. We must enhance multinational cooperation both internally among ASEAN members as well as with countries from other regions,” the President said in his speech.
“And more than that, ASEAN must be responsive to the reality that continues to change. We must be able to resolve and overcome the challenges as well as to seize the opportunities available within and outside our region."
He added that competition between countries would grow fierce due to a predicted population boom in the world to 9 billion by 2045 billion, from the current global population of 7 billion.
Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono called on heads of ASEAN states to step up cooperation in order to face rising challenges in the region as he opened the 18th ASEAN Summit in Jakarta on Saturday.
Yudhoyono said armed conflicts, political turmoil in the Middle East, hijacking and piracy, international crime syndicates, terrorism and natural disasters had affected countries in the region.
“In a world like this, ASEAN countries just cannot stay idle. We must enhance multinational cooperation both internally among ASEAN members as well as with countries from other regions,” the President said in his speech.
“And more than that, ASEAN must be responsive to the reality that continues to change. We must be able to resolve and overcome the challenges as well as to seize the opportunities available within and outside our region."
He added that competition between countries would grow fierce due to a predicted population boom in the world to 9 billion by 2045, from the current global population of 7 billion.

contoh paragraf passive voice

SBY issues another ‘paper tiger’ to fight graft
Bagus BT Saragih, The Jakarta Post, Jakarta | Mon, 05/16/2011 11:35 PM A | A | A |
President Susilo Bambang Yudhoyono issued an instruction comprising action plans to eradicate and mitigate corruption, which was met with criticism given the increasing number of graft cases in his administration.

A presidential instruction signed by Yudhoyono last week ordered all state elements — especially the National Police, the Attorney General’s Office, the Law and Human Rights Ministry, the Finance Ministry, and the presidential Judicial Mafia Taskforce — to speed up investigations into corruption and intensify measures to prevent corruption practices.

Zainal Arifin Muchtar, the director of Gadjah Mada University’s Center for Anticorruption Studies expressed concerns that this could be another “paper tiger”.

A series of instructions have been released but the government has failed to publicly present the results of previous instructions,” he added.

This is the third presidential instruction on corruption issued by the President this year, part of a long series of regulations, instructions and decrees he has issued since coming to power in his first term in 2004.

In January, Yudhoyono signed a presidential instruction focusing on accelerating investigations of tax fraud cases and corruption at the tax office. It was issued in the wake of a highly publicized tax graft case centering on former tax official Gayus H. Tambunan, which implicated law enforcement officials, a judge and senior tax officials.

Vice President Boediono, appointed to lead and monitor the implementation of both instructions, claimed the instructions were concrete developments of the government’s efforts to curb corruption.

Supporters claim this latest instruction expands on the country’s 2006 ratification of the UN Convention Against Corruption (UNCAC).

“We don’t want to focus only on cases. These instructions are aimed at addressing more fundamental aspects in order to create systematic measures. The government wants to stop corruption at its roots,” Boediono said in a statement.

He acknowledged that the instructions focused on prevention rather than enforcement, “to address the root problems in order to establish a cleaner government”.

The latest instruction contains 102 action plan points addressing six areas: prevention, enforcement, harmonizing law and regulation, recovery of assets from acts of corruption, international cooperation and coordination mechanisms.

Indonesia scored 2.8 out of 10 on Transparency International’s latest Corruption Perception Index. The survey ranked Indonesia 110th out of 178 countries in 2010.

Vice presidential spokesman Yopie Hidayat said the series of presidential instructions would help the government reach its target of scoring 3 next year and 4.8 by 2014.

An increasing number of graft cases, however, have grabbed headlines and are under investigation by the Corruption Eradication Commission (KPK), triggering criticism of the government’s claims. Some of the cases implicate key figures are close to those in power.

Indonesia Corruption Watch (ICW) coordinator Danang Widoyoko said the 2005 National Action Plans on Corruption Eradication failed to curb corruption and warned the government not to repeat such failures.

“[New regulations] contain more or less similar content to older ones, which lacked a strong and clear enforcement and monitoring mechanism,” he said. “Commitment is the most essential element to implementing the rules, otherwise these instructions are merely political tools to make Yudhoyono look good.”

DIRECT DAN INDIRECT SPEECH

Ada dua cara untuk mengungkapkan apa yang seseorang katakan yaitu: langsung (direct) dan tidak langsung (indirect/reported).
Pada kalimat langsung, kita mengulangi ucapan pembicara (speaker) sama persis. Kalimat langsung biasanya digunakan dalam percakapan di dalam buku, drama, ataupun dalam tanda kurung.
Contoh:
He said, ‘I have lost my umbrella.’
Kalimat langsung (direct) mempunyai dua bagian, yaitu: reporting sentence dan reported sentence. Reporting sentence adalah klausa yang berisi siapa yang berbicara, sedangkan reported sentence adalah klausa yang berisi apa yang dibicarakan.
Contoh:
Mike said, “I will come to your house.”
reporting reported
Sedangkan, pada kalimat tidak langsung (indirect), kita mengungkapkan maksud ucapan pembicara dengan ungkapan yang tidak sama persis.
Contoh:
He said (that) he had lost his umbrella.
PERUBAHAN KALIMAT LANGSUNG (DIRECT) MENJADI TIDAK LANGSUNG (INDIRECT)
A. Kalimat pernyataan (statement) pada kalimat tidak langsung (indirect)
Perubahan direct menjadi indirect pada statement ditandai dengan ‘that’.
Kalimat langsung yang reporting sentence-nya memiliki verb dalam bentuk present tense (simple present, present continuous, and present perfect atau future tense) maka tidak ada perubahan tenses pada reported sentence dalam bentuk tidak langsung (indirect). Ini biasanya terjadi apabila:
1. Melaporkan suatu percakapan yang masih berlangsung
2. Membaca surat dan melaporkan apa isi surat tersebut
3. Membaca perintah dan langsung melaporkannya pada waktu tersebut
4. Melaporkan pernyataan yang sering muncul
Contoh:
Direct
John (phoning from the station), “I’m trying to get a taxi.”
• Siska says,” The sun rises every morning.

Indirect
John says that he is trying to get a taxi.
• Siska says that the sun rises every morning.

Namun demikian, kalimat tidak langsung biasanya diawali dengan verb lampau (past tense). Pada hal ini, verb pada reported sentence harus diganti dengan turun satu level. Perubahan tenses tersebut dapat dilihat dalam tabel yang ada di bawah ini:

Contoh Kalimat :
  •  Direct    : Hamid said to Andi, "Do not disturb me!"
           Indirect : Hamid forbade Andi to disturb him.
  • Direct  : Clinton said, “I am very busy now.”

       Indirect : Clinton said that he was very busy then.
  • Direct  : He said, “ my mother is writing letter.”
       Indirect : He said that his mother was writing letter.
  •  Direct : He said, “I am unwell.”
         Indirect: He said that he was unwell.
  • Direct : He said, “ my mother is writing letter.”
        Indirect: He said that his mother was writing letter.